Paninicomics ist derzeit auf der Suche nach einem leitenden Redakteur in einer Vollzeit-Anstellung für die Comic-Abteilung. Die Stelle soll mit einer Person besetzt werden, die als Muttersprache Deutsch spricht. Daneben sollen Englisch-, Italienisch- und eventuelle Japanisch-Kenntnisse vorhanden sein. Kein Wunder, denn die Stelle wird für den Arbeitsort Modena in Italien ausgeschrieben.
Die weiteren Details der Ausschreibung:
Der Aufgabenbereich umfasst:
- Personalauswahl und -einarbeitung (Übersetzer, Redakteure, Proof-Reader),
- Pflege des Leitfadens für Übersetzung und Korrektur,
- Supervision, Korrektur von Comics (Spezialprojekte),
- Erstellung von monatlichen Werbeplänen, Werbelektorat,
- Kontrolle von Blaupausen,
- Erstellung und Pflege von Namens- und Begriffslisten zu den Comics,
- Verteilung von Arbeitsaufträgen an Proof-Reader,
- Erstellung einer monatlichen Liste mit Barcodes, Preisen u. a. die einzelnen Produkte betreffenden Informationen.
Und das solle man in jedem Fall können:
- deutscher Muttersprachler sein,
- über eine perfekte Kenntnis der deutschen Sprache (neue Rechtschreibung, Zeichensetzung) verfügen, in der Sie sich stilsicher ausdrücken können,
- über gute Englisch-, Italienisch- und evtl. Japanisch-Kenntnisse verfügen,
- ein gutes Auge für Fehler jeder Art haben,
- wenn möglich ein abgeschlossenes Hochschulstudium vorweisen können
- und/oder bereits Erfahrung im Verlagsbereich gesammelt haben.
Wer noch mehr wissen wollen, sollte mal bei Monster.de vorbei schauen...
|